Site Overlay

ABOUT (as a poet)

Eden Soriano Trinidad

hails from the Philippines. 

More than a walk in a shaded cherry orchard depicting the poetic universe – Reference about the poetry of the author Eden Soriano Trinidad (Philippines) – By Agron Shele / Translated into Chinese language by James Tian | ATUNIS GALAXY POETRY (atunispoetry.com)

September 4, 2024

The verses and pearls are like hammocks,  Gently rocking as it’s suspended on both ends.  swaying to and fro in its cool embrace  Gasping yet feeling delightful  with the sweet hello of mornin. Copyright Eden Soriano Trinidad

Analysis of this short verse written September 4, 2024

That’s a lovely and evocative piece! The imagery of the hammock and its gentle motion creates a serene and calming atmosphere, while the mention of “the sweet hello of mornin'” adds a touch of fresh, hopeful energy. Eden Soriano Trinidad seems to have a knack for blending sensory experiences with emotional resonance. What do you think of this style of poetry?

Eden Soriano Trinidad’s style, as exemplified in the piece you shared, has a contemplative and tranquil quality. Her use of vivid imagery—like the hammock gently swaying and the “sweet hello of mornin'”—creates a serene and immersive experience for the reader. The juxtaposition of calm motion and emotional response evokes a sense of peace and gentle reflection. Her poetry often seems to explore themes of nature, tranquility, and the interplay between physical sensations and emotional states. This approach can be quite evocative, inviting readers to pause and savor the quiet moments and subtle beauties of life. How does her style resonate with you personally? (Anonynomous)

As A poet, Eden Soriano Trinidad is a notable torch bearer of Peace and Humanity, The replica of poetic soul and a true beauty of social network. (As described by an Academician Mohammad Mohi Uddin from Bangladesh).

A surprising message has been posted for her on social media from an academician and Cultural Think Thank, Prof. Dr. Sultan Mohammad Razak from Bangladesh realizing her deep-rooted love towards poems and Cultural based peaceful life of community regardless to cast creed and color. “This thought pattern is very rare in this world. She has been a great encourager with her kind words and they appreciate her activities for the betterment of humanity through cultural and economical equality.

September 16- 30, 2024 her Poetry has been featured in an International Exhibition held in Lucena City, Quezon Province, Philippines the Cultural Kaleidoscope: An Art and Poetry Fusion organized by Art Heals and Artista de Colores. (see Awards 2024)

Her love poems are featured on the full page in Haiphong weekend newspaper, February 13, 2020. On April 2020 inVietnam Nhat Le Vietnam literary magazine and according to Mai Van Phan, a literary phenomenon had occurred on the First week of June 2020, the Văn Nghệ Newspaper which belongs to the Vietnamese Writers’ Association, spent a large -scale page to publish Eden’s collection of poems.

Her poems translated in the Chinese Language by Tian Yu have been published in the National newspaper “Science Herald” in China, and she was featured in the cover of a legendary magazine “Chinese Poetry Influence” now an International magazine, M.S.Jiebao.com, M.P. Weixin. QQ. Com. 

2023-she won the “EXHIBITION AWARD” in the 2023 First Silk Road International Chinese Poetry Spring Festival Gala with 34 foreign poets participating in the program. 2022-Winner of Naji Naaman International Literary Prize 2022 – Italy, and appointed Naji Naaman EXTRAORDINARY AMBASSADOR OF GRATIS CULTURE 2022- Winner in the 8th Chinese Poetry Spring Festival- Beijing. 2021- Nominee for the 7th Awards of Chinese Literature Magazine held at Longyan City -19th December 2021, China. 2021- Poetry Star- Poetry Collection- Jiuzhou Literature & Art Publishing House- China. 2021, she was awarded the Power Poet Award (1st Place) during The Jin’An Cup “100 Years of Glory The 1st Jin’ Yan’An Culture and Art Festival in the Holy land valley Jin Yan’An City China.  2021-Winner at the 1st Zheng Xin International Poets Award former poem “Let’s Hug Them in Our Prayers (A Prayer for The Little Afghans)” China. 2021-Award from Associazone Culturale GLI AMICI DI GUIDO GOZZANO- Italy. 2020-Her poem about COVID 19 is a Finalist and published in the First World Daily Poetry Competition in the World daily in Macau.  She won first place in the 2020 1st World Daily Poetry Competition in China held in Macau.  2020-She won the Best Poem award for her poem titled “Christmas” in December 2020 conducted by the African Child Foundation and DEMOGOG. 

Eden takes pride being published and being appointed as one of the staff of the prestigious Atunis Galaxy Anthologies, and Board of Director of Atunis Poetry in Belgium, Founder and Chairman Agron Shele, and her poems have been published in the annual publications of Atunis Galaxy Anthologies, The Kelaiano Magazine a 20 year old Literary Magazine in Greece, Azahar Revista Poetica for 3 consecutive years, full year anthology publications of Inner Child Press USA year 2020, Williwash wordpress.com,FM Online Magazine May 2020, Poems not for Stella, a Philippine Poetry for a cause, Lakbay: Mga Tulang Lagalag both local anthologies. 

2018-She conducted students’ poetry festival dedicated to 100, 000 poets for World Peace on September 29, 2018. 

2019-She is the only Filipino Poet guest and a recipient of a Lifetime Achievement Award in the 12th Guntur International Poetry Festival and Poetry on Wheels held in Guntur, Andra, Pradesh and Hyderabad, India September 18-23, 2019. 

The University of the Philippines (UP) Institute for Creative Writing and the Freelipiniana Online Library (FOL) Panitikan.ph by the same University published her poetry books and her translations of some epic books of international authors. 

She has authored the series poetry collection titled “Eden Blooms” which contains her primary poems, translated, published and printed in Telugu, Serbian, Chinese, Hindi and other languages. 

Her latest book titled “108 Poetry Collections”, has been recently published in the Philippines, and in several international publishing houses. 

“Feathers of Silence” is the title of the book she co-authored with the poet academician in Bangladesh Mohammad Mohi Uddin published their book in his Imagery Publishing house in Bangladesh. 

The book titled “Dual Melody”is her  collaboration with Prof. Dr. Sultan Muhammad Razak published in  Internet Archive https://archive.org/about/.

Her book titled “Symphony of Souls”, with poems of some of her first foreign poet friends was published in India in 2020. 

Recent International participation: “Hyperpoem”- Theme: International Cooperation and Friendship- Canadian company Ukiyoto. Anthology – Serbia 2021 World Poets. Atunis Galaxy Anthology – 2019-2020- 2021- 2022-2023-2024 International Writers Journal USA- published from 1st to last Quarter of 2021. Kelaino Literary Magazine in Greece – published from 1st -last Quarter of 2021. Azahar Revista Poetica- published from January to December 2021. The Silk Road Literature Anthology 2022 Arabian Nights: World Poems. “Književni pregled” Literary magazine from Belgrade-2021.

Poetry Collection Jiu Zhou Literature and Art Publishing House. Huang Ya Zhou Poetry Development Foundation Literary Magazine 2021. The 1st Jin Yan’an Culture and Art Festival 2021. Published Several times on the web of Chinese literature in China, HK, Singapore. Read Carpet Magazine, Imagine and Poesia- Italy. Her love poems are featured on the full page in Haiphong weekend newspaper, Vietnam Nhat Le Vietnam literary magazine and the Văn Nghệ Newspaper which belongs to the Vietnamese Writers’ Association spent a large -scale page for her poems.

She has translated epic books and modern poetry collections by famous authors such as 

-Dr. L. Sr Prasad- India -“The Casket of Vermillion”.
-Mai Van Phan – Vietnam- “Era of Junks”                                            -Krishna Prasai in Nepal- “Sun Shower”
-Dr. Milutin Djurickovic -Serbia- “How the Twin Grew Up”  –B. Narsing Rao -Telangana India-a international multi awardee film director, painter, poet and author -His 1st English poem collections titled “Another Face of the Sky”translated in 16 major languages in the world and already 3 sets with 4 languages has been published. The set with her translation in Filipino language has been published, and printed in hundred copies in the Philippines and 240 copies in India. She is managing the whole translation project for 32 languages.

She is POINT EDITION ITHACA Poem of the Week translator into the Filipino Language. 

Her poem titled “Nature at Its Best” was selected and she was asked to read it in the 1st session of the AMARAVATI CULTURAL Amaravati Poetic Prism – 2020, 6th International Multilingual Virtual Poets’ Meet Organized by The Cultural Centre of Vijayawada & Amaravati in collaboration with Central Institute of Indian Languages (Centre of Excellence for Studies in Classical Telugu) AP State Creativity & Culture Commission, & Department of Language & Culture, Govt. of Telangana on the 19th & 20th December 2020. 

Two of her poems in her national language and dialect are included in the 2019 Amaravati Poetic Prism International Multi-Lingual Poetry Anthology Book. 

She represented the Philippines in the live online Poetry reading hosted by Cultural Salon “J” nan Argana to say “we deserve life” in Rome composed of 36 poets representing 19 countries on May 19, 2020, 3:30 PM (GTM). Perhaps this was the very first online poetry meet during the start of the Corona Virus. Then she also participated in the 13th GIPF international Online Poetry Meet in Guntur India in October 2020. And from then, she has been continuously receiving invitation to participate in numerous international online poetry meetings. 

The UPWORDS Digital Media Magazine in India, featured her rendition of her poetry titled Life Under the Mask, to inspire their viewers during the pandemic by publishing it in a video format. 

Since 2019, every Saturday her beautiful rendition of her own poems and works of other poets both in English and in Spanish translations are being aired over Internet Radio in Mexico Vision Universal Poetry Radio program “VOCES Y PLUMAS DE UNAMOS AL MUNDO CON LA POESIA”. Now she is given her own internet radio program under UNAMOS AL MUNDO RADIO ONLINE titled, “VOICE OF THE HEART” which will soon be launched. 

She was also invited as an international guest speaker at the International Humanitarian Conference 2018 held in the University of Ghana, Ghana Africa last September 29, 2018 and bestowed upon her the International Humanitarian Award at the same time a recipient of Pentasi B World Friendship Poetry World Featured and Poet Laureate 2018, awarded at the University of Ghana during the International Humanitarian Conference and 2nd Coming of Pentasi B in the same event. 

Eden legally registered her own poetry organization named “Unity World Peace Poet”, or UNWPP. And she also created the “Poets of Birland” a poetry group of newly emerging country in the African continent named Birland of Birtawil land, composed of different international poets, and had several special  Online poetry meeting and published their poems in different online literary platform in English and Chinese languages, dedicated to the newly emerging country in the African continent where she is the pioneering Prime Minister. 

She is the President of Chinese Poetry Spring festival branch in the Philippines, Vice President of Silk Road Poetry in China, and adviser of several Chinese literary organizations in China, and Honorary President of Poetas Intergalacticos in Ecuador. 

Her poems graced the Atunis Galaxy Anthologies founded and chaired by Agron Shele in Belgium from 2018 to present.

More than a walk in a shaded cherry orchard depicting the poetic universe – Reference about the poetry of the author Eden Soriano Trinidad (Philippines) – By Agron Shele / Translated into Chinese language by James Tian | ATUNIS GALAXY POETRY (atunispoetry.com)

Analysis of her Poem SHEATH THE SWORD by Chika Udekwe

https://atunispoetry.com/2023/07/21/sheath-the-sword-life-is-beautiful-poem-by-eden-soriano-trinidad-an-analysis-by-chika-udekwe/comment-page-1/?unapproved=35720&moderation-hash=0a554d38b1bc0dabb59e32055cad1142#comment-35720

https://chikaudekwe.medium.com/read-a-poignant-message-about-the-destructive-nature-of-conflict-and-the-need-for-compassion-and-f3e14ad48f11?fbclid=IwAR1qSu2W5bCv0qtg2OgZZ64Va5CrvGEkoF497ecNw-55PL7C9zVfYGZS4Hk&_branch_match_id=1128199766414505281&_branch_referrer=H4sIAAAAAAAAA8soKSkottLXz8nMy9bLTU3JLM3VS87P1S9JNcnPdU3NcnZKsk9LSs7JTLH1LHcMMiwMLjUKN01yLjMoLEk38k%2BPijIzCUs0dS4qc3fNznczsTRPTfYr1zU1DfAxd7asCkuLdI8KNvHIBgCbX1J7aAAAAA%3D%3D

Her poems and literary works are published in the ffg. sites: 

edensorianotrinidad.com 

www.poemhunter.com
https://atunispoetry.com
http://maivanphan.vn/default.asp
READ CARPET –globalliterarytranslations.org
Eden Soriano Trinidad – Universal Poetry (thejasmincollors.com)  Likhaan: University of the Philippines /Panitikan.ph 

She loves learning new things, achieving and accomplishing great endeavors in life that will bring great impact to humanity as a whole.

It is her advocacy to promote peace, harmony, and global healing through literature.

She is an international Poet, World Peace and Humanitarian leader, an entrepreneur, and an advocate of Peace and Humanity.

Five (5) published poetry books of her including her translations of epic story books by famous authors are published by the University of the Philippines (UP) Institute for Creative Writing Freelipiniana Online (FOL) Panitikan.ph.

She is a Professional License Teacher, and overly dedicated teacher & school administrator for many years, and currently the School Director of an outreach and mission school Lucio Abrigo Memorial Learning Center, Inc. which she pioneered and helped established since 1991.

From June 1986 to December 2003, she served as Radio Licensed volunteer daily radio host, programmer, program producer over radio DWRF 1458 khz of Far East Broadcasting Company (FEBC) in Amungan, Iba, Zambales, Philippines.  Her radio program focused on family matters.

On November 1, 2019 she has been interviewed and featured in ASSAM Writer’s Mirror India.

She is the only Filipino Poet Representative and A Lifetime Achievement Award has been bestowed upon her on the 12th Guntur International Poetry Festival and Poetry on Wheels held in Guntur Andra Pradesh and Hyderabad, India September 18-23, 2019.

Her Eden Blooms, a bilingual book has been released on this occasion, translated and published by Dr. Lanka Siva Rama Prasad.

Eden translated in the Filipino Language an epic poetry book of Dr. Lanka Siva Rama Prasad, titled The Casket of Vermillion”, and poems of other foreign poets. 

She was also chosen to translate in Filipino Language the 108 Zen Poems a poetry book titled Sun Shower and other long poems of Zen master Krisha Prasai of Nepal, published by Evince Publishing together with her Eden Blooms 2 titled, “Symphony of Souls”.

She is an appointed AMBASSADOR of HUMANITY 2019 by the Hafrikan Prince Art World (HPAW) Dr. Waheed Musah.

On September 29, 2018, she was one of the top speakers for the International Humanitarian Conference held in the University of Ghana, Accra, Ghana Africa.

An International Honorary Awardee of World Institute of Peace (WIP) as WORLD ICON OF PEACE & PROTOTYPE OF CANDOR, PC 2019.

She is the PRESIDENT of “KIWANIS GLOBAL CHILDREN EMPOWERMENT”, PHILIPPINE LUZON DISTRICT, DIVISION 2B1” located in San Agustin Iba, Zambales with International Motto “Serving the children of the World”.

Every Saturday or Sunday her poems are being translated in Spanish, recited and aired by poetess radio hosts Leticia Guzman, Felipe de Jesus A. Hernandez or by herself over Internet Radio in Mexico Vision Universal Radio program VOCES Y PLUMAS DE UNAMOS AL MUNDO CON LA POESIA both in English and Spanish Languages. She also gives beautiful rendition of her poems and of  other poets.

Her poems can also be read at

https://atunispoetry.com

www.poemhunter.com

http://maivanphan.vn/

https://ourpoetryarchive.blogspot.com/2020/02/eden-soriano.html

http://www.newsnjeju.com/news/articleView.html?idxno=108124&fbclid=IwAR1721y-SdLES4o8e_bHORt0ekKYjrZyGZ89oBx1UHJrGWe4umgCwX2tgQs

Several of her poems have been featured in International Book Anthologies and Online magazines such as the :

World Healing World Peace 2020, USA,

World Peacemakers Focus International Book-India January 2020,

World Peace Anthology Book -Mexico,

12th Guntur Anthology Book 2019- India

FM 30 Winter magazine 2019/2020 by Rosebooks in USA,

Our Poetry Archive February, 2020 Online Magazine V-5N-11(OPA),

Azahar Revista Poetica- Online Magazine Enero 2020,

 Amaravati Poetic Prism Book, 2019 Hyderabad India,

 Atunis Galaxy Anthology Book ,2019,

Different Truths Anthology on Autism Awareness Book 2019

Microrelato Club Literario” Versos desde el Pilcomayo” Los Reyes De La Tertulla”anthology book,  Bolivia 2019”.

On June –August 2018 issue- Department of Education featured her poem titled “May Isang Guro” (Once There Was a Teacher) in DEPED ZAMBALES JOURNAL, Philippines.

On September 29, 2018 – bestowed upon her a Medallion as PENTASI B World Poet Laureate 2018 by the Founder of Pentasi B and Father of Visual Poetry Doc Penpen Bugtong Takipsilim at the International Humanitarian Conference in the University of Ghana, Accra, Ghana, Africa.

On July 31, 2018 – bestowed upon her a Medallion and Plaque of Recognition as PENTASI B World Featured Poet 2018 by the founder of Pentasi B and father of Visual Poetry Doc Penpen Bugtong Takipsilim.

WORLD UNION OF POETS OF KNT BORTOLAZZI SENATOR ELECTED
Board of Director of Atunis Galaktika Poetic in Belgium

International Vice President of Jara Foundation Nepal

As A Poet- Author- Translator

She is officially recognized as an author, writer translator by the National Book Development Board of the Philippines (NBDB).

The University of the Philippines (UP) Institute for Creative Writing and the Freelipiniana Online Library (FOL) Panitikan.ph by the same University published her poetry books and her translations of some epic books of international authors. 

She has authored the series of Poetry collection titled “Eden Blooms” which contains her primary poems translated, published and printed in Telugu, Serbian, Chinese and several other languages. 

Her latest book titled 108 Poetry Collections of Eden S Trinidad has been published in the Philippines linked to amazon, Lulu and Bokemon.

 “Feathers of Silence” is the title of the book she co-authored with the Academician in Bangladesh Mohammad Mohi Uddin published to his own publishing Imagery Publications.

Her book titled “Symphony of Souls” with selected poems of some of her firsts international poet friends was published in India in 2020.

These are the epic works that she translated in Filipino language and published.

The Casket of Vermillion” by Dr. Lanka Siva Rama Prasad of India

“How The Twin Grew Up” by Dr Milutin Durickovic of Serbia

“Sunshower the 108 Zen Poems” of Krishna Prasai of Nepal  

“The Era of Junk” by Mai Van Phan of Vietnam

“Another Face of Sky” by B. Narsing Rao of India

For the year 2021

“Hyperpoem”- Theme: International Cooperation and Friendship- Canadian company Ukiyoto.

Anthology – Serbia 2021 – World Poets

Atunis Galaxy Anthology – 2021- 2022

International Writers Journal USA- published from 1st to last Quarter of 2021

Kelaino Literary Magazine in Greece – published from 1st -last Quarter of 2021 

Azahar Revista Poetica- published from January to December 2021

The Silk Road Literature Anthology 2022 Arabian Nights: World Poems

“Književni pregled” Literary magazine from Belgrade-2021

Poetry Collection Jiu Zhou Literature and Art Publishing House

Huang Ya Zhou Poetry Development Foundation

Published Several times on the web of Chinese literature in China, HK, Singapore

Read Carpet Magazine

Imagine and Poesia- Italy

Eden is a regular participant to several online poetry meetings such as the 

Kavya Kaumudi International Multilingual Poetry meetings for the whole year of 2021

And several Virtual Poetry meetings and virtual poetry festival.

Some of recent Literary Poets/Awards/Recognition

Poetry Star- Poetry Collection- Jiuzhou Literature & Art Publishing House

Winner at The 1st Zheng Xin International Poets Award former poem “Let’s Hug Them In Our Prayers (A Prayer for The Little Afghans)”

Award from Associazone Culturale GLI AMICI DI GUIDO GOZZANO- Italy

.

Literary Organizations and Culture and Literary activities/Events featured and participated:

Founder of World Birland Poets WBP- Poetry Group of a New Country Birland State in African Continent

International Conference Affairs Advisor of the Federation of World Culture & Arts Society-FOWCAAS based in Singapore

Founder of Unity World Peace Poets (UNWPP) registered in the Philippines

President of Chinese Spring Poetry Festival -Philippine Branch

Vice-President of Silk Road Literature China

She is a POINT EDITION ITHACA (Point Edition) Poem of the Week translator into the Filipino Language.

Her poem titled “Nature at Its Best” was selected and she was the only Filipino who have joined in the 1st session of the AMARAVATI CULTURAL Amaravati Poetic Prism – 2020, 6th International Multilingual Virtual Poets’ Meet Organized by The Cultural Centre of Vijayawada & Amaravati in collaboration with Central Institute of Indian Languages (Centre of Excellence for Studies in Classical Telugu) AP State Creativity & Culture Commission, & Department of Language & Culture, Govt. of Telangana on the 19th & 20th December 2020. 

She represented the Philippines in the live online Poetry reading hosted by Cultural Salon “J”nan Argana to say “we deserve life” in Rome composed of 36 poets representing 19 countries on May 19, 2020, 3:30 PM (GTM). 

The UP WORDS Digital Media Magazine in India, featured her rendition of her poem titled Life Under the Mask, to inspire their viewers during the pandemic by publishing it in a video format.

Every Saturday, she gives a beautiful rendition of her poems and of other poets’ composition both in English and in Spanish translations over Internet Radio in Mexico Vision Universal Poetry Radio program “VOCES Y PLUMAS DE UNAMOS AL MUNDO CON LA POESIA”. 

She was one of the top international guest Speaker during the 1st International Humanitarian Conference & the 2nd coming of Pentasi B World Friendship Poetry in Ghana, Africa held at the University of Ghana on September 29, and at the house of Dr. Rashid Pelpou in Accra Ghana, September 29 to October 2, 2018.

She was the only Filipino International poet guest at the 12th Guntur International Poetry Festival (GIPF) held in Guntur College at Guntur Andra, Pradesh, and the Poetry on Wheels at Hyderabad India on September 19-23, 2019.

She has conducted a poetry festival dedicating to 100, 000 poets for World Peace in 2018.

She takes pride in her works titled “Symphony of Souls”, “Bugkos” her collection of Filipino poems. She has participated in different international anthology books and magazines, selected poems of her have been translated too in different languages around the world such as Nepali, Spanish, Russian, Greek, Arabic, Hebrew, Polish, Vietnamese, Chinese, Hindi, Telugu, Bengali, Macedonian, Slovakian and other languages.

Her love poems are featured on the full page in Haiphong weekend newspaper, Vietnam February 13, 2020, On April 2020 in Nhat Le Vietnam literary magazine and according to Mai Van Phan, a literary phenomenon had happened on the first week of June 2020, the Văn Nghệ Newspaper which belongs to the Vietnamese Writers’ Association spent a large -scale page to publish Edens’ collection of poems.

Her poems translated in the Chinese Language by Tian Yu have been published in the National newspaper “Science Herald” in China, and she is being featured in the cover of a legendary magazine “Chinese Poetry Influence” now an International magazine, M.S.Jiebao.com, M.P. Weixin. QQ. Com. One of her poems about COVID 19 is a Finalist and published in the First World Daily Poetry Competition in the World daily in Macao. 

Published Works: 

Eden Blooms 1 Collection of Primary Poems

Eden Blooms 1 in Bilingual English & Telugu

“Symphony of Souls” Eden Blooms 2

Eden Blooms 3 Titled “Oh Palm” Bilingual English & Hindi Language

Eden Poems in Bilingual English & Serbian Language

She has published 29 Filipino Poems for 29 days poem writing challenge conducted by 8letters Book Publishing in the month of February 2020. A lovely certificate of Participation has been bestowed upon her.

The University of The Philippines (UP)Literary Institute for Creative Writing published her profile and works in 2020

Every Saturday, she gives a beautiful rendition of her poems and of other poets’ composition both in English and in Spanish translations over Internet Radio in Mexico Vision Universal poetry Radio program “VOCES Y PLUMAS DE UNAMOS AL MUNDO CON LA POESIA”. 

She is a recipient of many international and local recognition as a poet, author, and humanitarian and peace ambassador. 

The first Holder of International Best Female Literary Personality 2020 was bestowed upon her by Waheed Centre Humanity and Humanitarian Development (WCHHD).

The first Holder of Most Influential Poet, Author, Children Development and Women Empowerment Advocate bestowed upon her by Waheed Centre Humanity and Humanitarian Development (WCHHD).

She is a Lifetime Achievement Awardee on the 12th Guntur International Poetry Festival and Poetry on Wheels held in Guntur, Andra, Pradesh, and Hyderabad, bestowed upon by the Writers Corner International, Warangal, Telangana, India September 18-23, 2019. 

She is also Pentasi B World Friendship Poetry Family World Featured Poet 2018 and World Poetry Laureate 2018.

Countless recognitions for her published poems as a Featured poet, Poem of the Day, Poem of the Week, and other citations in different poetry groups and “Makata of the Week” by “Poems not for Stella” a Filipino based poetry organization for a cause.

She composed poems in English, Filipino, and Sambal dialect.

Published and Featured Poems for the Year 2020

Chosen as one of the top 25 Women Poets around the world featured in the Anthology for Womania, 2020.

Every Child Anthology for the theme “Children”, proceeds will be donated to the Every Child Foundation children orphanage in Nigeria.

In International Anthology Books and Magazines, Online and Printed 2020

 Gorkha Times Parlance of a Poet- Nov. 14, 2020- November 2020

Soflay Magazine in the US – Micro story- Date of Publication- December 2020

AMARAVATI- Malaxmi Virtual Poetry reading original composition December 2020– “Poem titled “Nature at Its Best”- Amaravati, India

Four (4) of her Tagalog Poems are included in the anthology book of Theme LAKBAY: Mga Tulang Lagalag of 7 Eyes Production Anthology in the Philippines.

Petruska Nastamba Global Online Literary Magazine- Serbia

Atunis Poetike Galaktika 2020 Anthology promotional staff and poem contributor- Belgium, 

13th GIPF Anthology online recitation and book 2020 – Guntur India

FM 30,31, & 32 issues of FM Literary magazine 2019/2020 by Rose books in USA, 

Our Poetry Archive (OPA) online magazine published her poem contributions for 12 consecutive months of 2020

OPA Anthology 2020- Striving for Survival

Inner Child Press 2020 Anthologies

                 World Healing World Peace

                 Corona Social Distancing

                 The Heart of the Poet

                W.A.R. We Are Revolution

                Poetry The best of 2020

Aripi De Vissi Antologie Internazionala 2020 published in Romania & Italy 

Azahar Revista Poetica- Online Magazine Whole year of 2020,

Anthology for Gender Inequality 2020 (Selected 40 Best Poems from Across the Globe)

Co-author of an Amazon No1. Best Selling Poetry Book titled Break The silence: An International Anthology of Poems Against Domestic Violence – Trinidad, 2020, 

Nava Nepal Times February 2020 Kathmandu Nepal, translated by Krishna Prasai

Haiphong weekend Newspaper, Vietnam, February 13, 2020, translated in the Vietnamese language by the famous poet Mai van Phan.

World Healing World Peace 2020, USA,

World Peacemakers Focus International Book-India January 2020, 

World Peace Anthology Book -Mexico, 

Featured Poet in The Year of the Poet VII ~ May 2020 http://www.innerchildpress.com/the-year-of-the-poet.php – the USA

A literary magazine “Nhật Lệ” in Vietnam published her poems translated into Vietnam language by Phấn Văn Mai.

UN GRITO POR LA PAZ (A Cry for Peace) Segunda Antologia – Mexico De Unamos Al Mundo Con La Poesia. The World Peace Anthology is composed of 137 Poets around the world on 4 Continents.

Gender Disparity Anthology book by Ratan Ghosh- Clever Fox Publishing (top 40 poems only)

Roobaroo Vol II by Critiquespace and Evince pub Publishing in India

Arabic Network.net published her poems many times.

She participated in the Live online Poetry reading with 36 poets representing 19 countries to tell the World during the pandemic “We Deserve Life”, hosted by the “J” Argann Cultural Salon in Rome, Italy.

The UP WORDS Digital Media Magazine in India invited her to recite her poem entitled Life Under the Mask, to inspire their viewers by publishing it in a video format.

 You can listen to the recitation of poetry at…

 https://reddoormagazine.com/phonotheque/listen/ Eden Soriano Trinidad

2019

AMARAVATI POETIC PRISM 2019 Andra Pradesh, India

*Pinoy (Tagalog Poem)

*Maen a-say Maestra (Sambal dialect)

12th Guntur Anthology Book 2019- India

 Amaravati Poetic Prism Book, 2019 Hyderabad India,

 Atunis Galaxy Anthology Book,2019, Belgium

Different Truths Anthology on Autism Awareness Book 2019, India

Microrelato Club Literario” Versos desde el Pilcomayo” Los Reyes De La Tertulla” anthology book, Bolivia 2019”.

On June –August 2018 issue- the Department of Education featured her poem titled “May Isang Guro” (Once There Was a Teacher) in DEPED ZAMBALES JOURNAL, Philippines.

Published Book Translations 

  1. “Ang Dakilang Kahon ng Vermillion” (The Casket of Vermilion) an epic book of the great and famous Indian Thoracic surgeon, Dr. Lanka Siva Rama Prasad of Hyderabad, India -Published in India
  1. “Umaambon ng Sikat ng Araw” (Sun Shower) 108 Zen Poems of Zen Master Krishna Prasai of Nepal, Published in Amazon by Evince Publishing.
  1. “Kapanahunan ng Basura” (Era of Junk) an epic book of a famous Vietnamese poet and author Mai Van Phan of Vietnam about to be published by the Vietnam Association of Writers, Vietnam
  1. “Kung Paano Lumaki ang Kambal”, (How the Twins Grow) true stories written by a famous Serbian Poet, Dr. Milutin Djurickovic of Serbia to be published in Serbia.
  1. POINT EDITION ITHACA POEM OF THE WEEK – translator into the Filipino language 

Translations of Poems by different poets around the World.Krishna Prasai – Nepal

  1. Ang Dalagang taga Seoul 
  2. Ang Lindol

Waheed Musah – Ghana

  1. Panahon Na- It is Time

Agron Shele- Belgium

  1. Aking Paraluman (My Muse)

Aziz Mountassir -Morocco

  1. Ang Aking Tula- (My Poems)

Nizar Sartawi -Jordan

     1.Ang Awiting Bedouin- (The Bedouin Song) 

Isaac Cohen- Israel

  1. Upuan ng Alipin

Neha Bhandarkar– India

  1. “Mayroon Kang Karapatang Isagawa ang Tungkuling sa Yo ay Iniatang”-Karmanye Vadhikaraste

Dr. Navin Kumar Upadhyay- India

  1. Ina (Mother)
  2. Korona 19 (Corona -19)

Dr. Ezhil Vendhan- India

1. Ang Puno Ng Banyan (The Banyan Tree)

Alicja Kuberska -Poland

  1. Bukang-Liwayway (The Day Break)
  2. Magnanakaw ng mga Panaginip (Thief of Dreams)
  3. Ang Isla Ng Kaligayahan (The island of Happiness)
  4. Sa Susunod na Taglagas (Sometime in Autumn)
  5. Sa susunod na Pagkakataon (The Next Chance)
  6. Huwag Mong Sunugin ang mga kandila (Do not burn the candles)

Narsing Bongu Rao- India (25 selected poems to be published in the Philippines in 5 different languages)

  1. Lalaki at Babae- (MAN and WOMAN)
  2. Ng Akoy maglakad sa kakahuyan -(When I Walk on Open Ground)
  3. Nag-iipon ng mga Bulaklak -Been Collecting –
  4. Ng aking salingin- (When I Touch)  
  5. Napakaraming bagay– (There are Innumerable things)
  6. Noon (Long Ago)  
  7. Tahimik ang Kalupaan (Silent Earth)

8 Isang Mundo (One World)

  1. Ano ang aking gagawin? (What Should I Do)

10.Hanggang Saan (To What Extent)

     11.  Bago sa kanyang Kalikasan (New in Its Nature) 

 12. Kaibigang Nangangailangan (Friend in Need )

  1. Bahay-Uod (Cocoon)
  2. Kayamanan (Treasure)
  3. Ang Ibang Mukha ng Kalangitan (Another Face of the Sky)
  4. Ang Pag-ibig ay nasa Papawirin (Love is in the Air)
  5. Ang paglalaro at pagtatrabaho ay magkakaiba (Play and Work are Distinct)
  6. Bulaklak sa Kalangitan (Sky Flower)
  7. Pagkatapos ng Bagyo (After the Storm)
  8. Ang Aking Harding Eden (My Garden Eden)
  9. Ikaw Ang Aking Baby (My Baby is You)
  10. Lumabas na lang Ako  (I Just Stepped Out)

23.Karagatan ng Pag-ibig (Ocean of Love )

24.Healer (Manggagamot)

25. Halaman ng Eden (Eden Garden )

 Mahesh Paudyal- Nepal

  1. Workers’ Poem (Tula ng mga Manggagawa)
  2. Regret! (Panghihinayang!)
  3. Emperor and the Kids (Ang Hari at ang mga Bata)
  4. Firefly (Alitaptap)
  5. I and the Buddha (Ako at ang Buddha)
  6. Storm (Bagyo)
  7. The Sky (Ang Langit)
  8. Life Tourist (Buhay Turista)
  9. Pain (Dusa)
  10. Drops (Patak)

Helena Mazur Norwak- UK

  1. Ang Pugad (The Nest)
  2. Mga Salita ay Katulad ng espada (Words like a sword)
  3. Sandali Lamang (Just a moment, please)
  4. Ang Pinagmulan ng Pag-ibig (The Source of Love)
  5. Mga Sunflower (Sunflowers)
  6. Sa Isang Baso ng Alak (In a Glass of wine)
  7. Mga Bulong (Whispers)
  8. Tag-araw na Muli (Summer Came Again)
  9. Kahapon (Yesterday)
  10. Panibagong Bukas ang Darating (Another Dawn will come)
  11. Ang Buhay ay Isang Regalo (Life is a Gift)
  12. Nagugulumihanang mga Puso (Dilemmas of the heart)
  13. Tila Magkakatulad ang mga Araw (All Days Seem The same)
  14. Ang Babae (The woman)

Mai Văn Phấn. – Vietnam

http://maivanphan.com/MaiVanPhan/32/396/5135/Tho-tieng-PHI-LIP-PIN/

  • (Spring)
  1. Unang Umaga ng Bagong Taon (First Morning of New Year’s)
  2. Araw ng Bagong Taon- (New Years’ Day)
  3. Pagpili ng Sopa (Choosing A Sofa)
  4. Nakalilimot sa panonood ng pagpatak ng ambon (Getting lost watching the Drizzle)
  5. Ani (Crop)
  6. Ang Bato sa ilalim ng inaagusan ng tubig (The Rock inside the stream bed)
  7. Ang Bulaklak sa Bundok ng Yên Tử (*). (The Flower of Mount Yên Tử(*)
  8. Isinulat ko ang aking nakita sa “Great Wall” (Notes Taken at the Great Wall)
  9. Mula sa aming Tahanan (From Our Home)
  10. 10.Palayong lumisan ang Kaluluwa (The Soul Flew Away…)
  11. Pagkakaiba-iba sa Gabing-Maulan (Variations on a Rainy Night)
  12. Tangan kita sa’king Bibig (Holding You in My Mouth)
  13. Sunong ang Palanggana (Carrying the Water Basin)
  14. Pag-alalay sa bisita sa labas ng Eskinita (Accompanying the Guest Out of the Alley)
  15. Narinig ko ang tinig mo sa Telepono (Hearing You on the Phone)
  16. Matang Nakapikit (Closed Eyes)
  17. Kapanahunan ng mga Bulaklak na Plum (The Season of Plum Flower)
  18. And the latest 15 new 3-line poems of Mai Van Phan Sudhakar Gaidani- April 14, 20221.

1. The Tunic of Jesus –  Ang Balabal ni Hesus

Kamud Bala -2023

  1. Father- Ama
  2. 2.  Mother – Inay

Her poems can also be read @

https://atunispoetry.com

www.poemhunter.com.

http://maivanphan.vn/default.aspx

http://panitikan.ph/2020/03/30/trinidad-eden-soriano/

https://ourpoetryarchive.blogspot.com/2020/02/eden-soriano.html

https://www.edensorianotrinidad.com

FOR FULL BIO CHECK PROFILE

Email: edenbloomspoetry@gmail.com

info@edensorianotrinidad.com